Блять, от это я зафранцузился с Фифи. Никогда не имейте дело с француженками, они сильно портят наш казацкий нордический ультра/арийский характер. Но к делу.
Мсье Андрэ Потье, он же издатель "Лютой Справы" Андрей Гончарук, известен тем, что у него девятнадцатое число обычно наступает самое раннее - двадцать первого, и еще не факт что того же месяца. На этот раз он кажется закусил усы вместе с сигарой, и решил победить сам себя. Походу у него получается, он сам себя уже пиздит в синем углу ринга. Тем более, что часть тиража продана по предоплате. Дальше, как гасконцу, ему остается только напиться и подраться.
Я скажу почему работаю с "Лютой Справой". Я их люблю. Они охуенно ламповые. Очень удобно работать с монстрами типа "Вивата" - в приемное отверстие запихнул рукопись, дернул за ручку - из лотка посыпались монеты. Но работа с "Афер Ферос" это всегда блейдраннинг. Да, в названии издательства слово "афер" - это не то шо вы подумали, а "справа" по-хранцузські. В смислі справа - не праворуч, а "дєло".
И вот что еще. Я вполне коммерческий писатель. Благодаря вашей любви и вниманию, практически все тиражи продаются рекордно и быстро. Например, первой "Ноуки" в продаже нет вообще. Не знаю - был ли в пострадянськой литературе случай, чтобы нонфикшн за три года мигрировал из литературы в букинистику. Если это и не рекорд - то в любом случае красивый гол под перекладину.
***
Сейчас брейк полный боли. Тут очередная пиздосья спрашивает - а чому автор кацапомовний? Автор питає - а ви, тьотьчка, в курсє, що попередня книга автора була написана українською мовою?
- Нє, - каже тьотічка.
- То ви ії не купляли?
- Я не купляю. Я скачіваю.
- То ти вапще книг не купляєш, ле тобі не піхуй чи вони на кацапській, чи на український, чи на хінді, чі на санскрітові?
- Автор з України має писати українською!
-Так от. Тому що ти, тупа каза, замість книжок купляєш памаду, чіпочку і сумачку, а вимагаєш кобзарів та каменярів, українська література в залупє. І обсяги продажу "кацапомовної книги" на рідних теренах десь разів в чотири-шість перевищують українські видання. То сталевий факт. Я знаю, бо не "прімєрно прідставляю", а отримую роялті за кожен проданий наклад і навіть за екземпляр.
І я пишу книгу через книгу різними мовами, бо таким чином рефінансую видання української літератури. Бо інакше вас, літєратуровєццьких рагулів, неможливо змусити куплять книжки, а нє памаду. І це був мій уклад із Гончаруком, який принципово не видає російськомовну літературу. Я сказав - я зачекаю з гонораром та ройялті. Мене Нація прогодує. Ти друкуй, курво, друкуй! Я пам'ятаю той день - точніше ніч. Йшов сніг. І він з того снігу встав, барадатий снігавік, обив с себе сніг, потиснув мені лапу, зітхнув та сказав - ну добре, Луче. Давай спробуємо. Може поїде. Хулі тут вже тірять?
Тому для мене він зробив виняток. Особистий. Щоб в кожного на столі лежав Семесюк, Чуприна, Полежака, Гончар - треба продавати сіляке. Хоч на кітайському. Аби купляли. Бо доки каза там шось пиздить за мову, в неї під подушкою - Дар'я Данцова. То нехай вже краще буде Горький Лук. Бо професійні філологі з ФСБ та СКР вже нагородили Лука за "русскоязичіє" на пару-трійку ув'язнень через Їкатерінбурзькій суд - а то практічєскі Гонкур на наші гроші.
Мені подобається писати українською. Грати перлинами слів, ся милувати переливанням сенсів та алюзій, піздеть на шести суржиках одночасно, а потім так похмуро карбувати мораліте - "як помру, то поховайте мене, але не з'їдайте ..." Але доки ти ніхуя не купляєш, то сиди на сраці шо степова баба та не пизди. Панятна шо сіржант сказав? Чі майора пазвать, бо в нього вищще абразаваніє?
Каза кинула слухавку.
***
Я ценю это внимание больше, чем деньги, и пустое не пишу. Бывают вывихи на почве эксперимента - наверняка и "Ангелы" зайдут не всем. С их клиповым монтажем и дикой эклектикой, надо дотащить хотя бы до сотой страницы, чтобы понять - что вообще происходит в этом тарантино.
Но специально для распедаливания места, персонажей и событий, мы с мсье Потье издавали "Так воювать ніззя" - как увертюрную книгу. Она вполне самостоятельна, и не надо считать ее аперитивом - но Ангелы в шесть раз больше. И не такие смешные. А местами не смешные вообще.
"Ангелов" я писал в Широкино. Забил хуй на эту писанину буквально на второй день, потому что надо было перебирать блистеры таблеток, пидарасить шваброй площадку, носить воду, бегать всюду и от всего, и стеречь консервы от дикого и вечно голодного Фокса. Писать было некогда. И тогда Тайра сказала - завтра новая глава, или на цепь в подвале, как аватара. Я вздохнул, включил "жабу"-роутер и пошел дрюкать по клавиатуре, с завистью наблюдая, как веселые солдаты глушат гранатами хамсу.
Это как мальчик Яша Циперман, внук тети Софы, пиликает на скрипке, завистливо глядя с балкона, как нормальные пацаны играют во дворе в футбол.
19 Мыколая, в день выхода книжки, я буду в эфире Европы Плюс, с 17-00 до 18-00. Можете позвонить и что-то спросить.
Хорошо бы отловить в стриме Фифи - она, действительно, ангел и сподвижник (хуевое какое-то слово, марксистов напоминает) - вдохновитель. Я бы забил хуй на Ангелов и начал писать длинный бытовой фикшн со спермой, кровью, потом и запахом еще теплых гильз. Я такое люблю. Она просто прислала рисунки. И тогда я понял - Ангелов надо делать.
Но ма шери будет метаться по своим французским делам.
Слава Украине. Шануймось. І шоб боялися, шоб не насміхалися.
