Сестру зовут туда работать перекладачом, а она сомневается - не зашквар ли? Нет ли там какого-то скрытого и потаенного хуйла?
Она не сильно разбирается в тамошнем пейсовидении, поэтому консультируется со Старшими, как заведено у нас по традиции. Сын спрашивает папу, папа - деда, дед ся'м пита до прадидув, а прадид подслушивает молодых бабушек на скамейке и выдает их мнение как свое собственное, авторитетное.
Деньги, конечно, это хорошо. Но у нее брат Горький Лук, а муж и свекр потомственные панцерники и расконсерва, а на то так еще дружественная што-двадцять-осьма горно-пехотная Закарпатсько-Турекстанська. И дети, мои небожи, бандероупыри с нехорошим прищуром в ту сторону, где "акают" и "окают".
Такшо тут надо осторожно подходить к трудоустройству, шоб не вступить во шопопало.
Шо скажете, мишпуха пальостинська? Кошерний сьой канал, або трефний?

← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →